Архив Али Каяева и фетва Хаджи-Давуда

Почему мы, наследники уникальной дагестанской цивилизации, знаем об Александре Македонском, Наполеоне, Яне Гусе, Жанне д'Арк, Кутузове гораздо больше, чем о Хаджи-Давуде, Султан-Муте, Сурхае II, Муртазали, Шамиле и его сподвижниках?

Почему мы знаем больше о Сократе, Гегеле, Циолковском, Мичурине неизмеримо больше, чем о Магомеде Кудутлинском, Исмаиле Шиназском, Али-Кади Казикумухском и Абусупьяне Акаеве?

Эти вопросы ставит и пытается найти на них ответы наш сегодняшний собеседник – заместитель руководителя Лакского национального движения Ильяс Каяев. Ильяс является внуком крупного дагестанского ученого начала 20-го века Али Каяева.

Ильяс Каяев

Мы знаем, что Вы являетесь потомком одного из крупнейших ученых и просветителей Дагестана Али Каяева. Не могли бы Вы вкратце рассказать о его влиянии на духовную и интеллектуальную традицию на Северном Кавказе и в Поволжье?

Джума-мечеть в Кази-кумухе

Эта тема большая, вкратце трудно рассказывать всё о нем. После того как мой дед Али Каяев приехал в Египет в начале 20 века, исламский мир всколыхнули мощные интеллектуальные движения и процессы. Он, конечно, будучи молодым человеком, любознательным, окунулся в этот мир.

Вся эта интеллектуальная жизнь происходила на его глазах, он познакомился со знаменитым исламским мыслителем Рашидом Ридой, учеником другого крупного мыслителя - Джамалуддина Афгани, многие прогрессивные мысли он перенял у него.

По его возвращению в Дагестан здесь начало набирать обороты интеллектуальное реформаторское движение джадидов, зародившееся в традиционной мусульманской среде. Название движения происходит от арабского слова «джадид» - «новый».

Последователи этого движения, главным образом, хотели реформировать систему образования мусульманских народов, которая к тому времени уже перестала отвечать духу и веяниям времени. Та система образования, которая веками складывалась у нас, уже не отвечала реалиям общества, переживавшего индустриальную революцию.

Они предлагали в образовательные программы мусульманских медресе внедрять светские дисциплины: физику, математику, химию и т.д., а также новые методы преподавания и обучения.

Али Каяев

Кроме того Али Каяевым с 1913 по 1918 год издавалась газета на арабском языке "Джаридату Дагистан". Издавалась она в Темир-хан-Шуре (сегодняшний Буйнакск), в типографии другого известного просветителя того времени Мухаммад-Мирзы Мавраева.

Мы знаем, что от Вашего деда Вам по наследству досталась уникальная библиотека. Какие труды и документы хранятся в этой библиотеке? Проявляют ли к ним интерес современные востоковеды?

Сама библиотека на самом деле уникальна. Она была обнаружена в нашем родовом селе Кумух в тайнике. Эти старинные рукописи были запаяны смолой в два медных таза и закопаны в грунт. В 30-х годах Али Каяев был арестован НКВД.

Скорее всего, это те рукописи, которые мой дед приказал схоронить жене во время ареста. Во время ареста Каяев по-лакски повелел жене надежно спрятать ту стопку рукописей, которая осталась не тронутой чекистами.

Все, что было на письменном столе ученого, они забрали. Боясь очередного прихода чекистов и более тщательных обысков, моя бабушка перепрятала рукописи, которые и были обнаружены.

Мы долго со специалистами знакомились с документами и сортировали их. Среди них оказались весьма серьезные рукописи и письма. Причем временной и географический разброс был самый неожиданный.

Здесь и времена Сурхая II, и период Кавказской войны, нач. XVIII в. Письмо Шамиля генералу Розену, обращение генерала к куркентцам, призывы к джамаатам сел, прошения к Сурхай-хану и много других редчайших исторических документов, каждая из которых может лечь в основу не одной диссертационной работы.

Гази-Мухаммад, первый имам Дагестана и Чечни

Буквально на днях была опубликована статья Тамерлана Айтберова "Али Каяев и источники по истории и культуре Аварии". В ней в частности приведено актуальное и в наше время мнение известного ученого Хадиса из Мачады о неправомерности называть мусульман отступниками: "Нельзя называть другого мусульманина не мусульманином…"

Сейчас проводится работа по сбору, систематизации и анализу произведений, высказываний, идей и убеждений ученых тех лет, взглядов этих ученых на ситуацию в Дагестане и регионе в тот период. К работе прилагаются подлинники писем этих ученых.

В ней хранятся письма имамов Дагестана и Чечни – Гази-Мухаммада, Шамиля, других дагестанских мыслителей... Нам на данный момент известны 850 уникальных писем и материалов. И это только вершина айсберга.

Работа над систематизацией и переводом этих материалов только начинается. Однако, со стороны представителей наших двух народов – лакского и лезгинского – как-то никто, честно говоря, не интересуется этим уникальным архивом дагестанской истории.

Поэтому мы должны все делать сами и полагаться только на себя. Объединение усилий наших активистов ускорит процесс обработки и публикации этих материалов.

Шамиль, третий имам Дагестана и Чечни

Мы слышали о фетве Хаджи-Давуда Мюшкюрского, найденной в этой библиотеке…

Как я уже говорил, в этой библиотеке тысячи уникальных писем и документов, зафиксировавших мысли, деяния и отношения крупнейших дагестанских ученых, мыслителей и предводителей. Мы только-только начали исследовать этот пласт.

Среди рукописей был найден редчайший документ – фетва - религиозно-правовое поставновление, принадлежащее перу ученого и полководца, одного из крупнейших лидеров лезгинского народа, восстановившего в свое время лезгинскую государственность Хаджи-Давуда Мюшкюрского.

Дело в том, что у историков до этих пор не было письменных источников, дошедших до нас от самого Хаджи-Давуда. Все сведения об этом лидере и полководце основывались на русских и восточных источниках.

Хаджи-Давуд Мюшкюрский

А найденный нами документ – несомненно, удивительная находка, которая еще раз доказывает, что Хаджи-Давуд был не просто воином и главой государства, но и ученым, владеющим обширными познаниями в исламе, поскольку право выносить фетвы – в мусульманском мире обладают только ученые самого высокого уровня – муджтахиды.

Фетва Хаджи-Давуда Мюшкюрского

Насколько я знаю, Вами найдены и подлинники писем Гасана Алкадари?

Да, ранее они не были известны. Во время работы в архиве буквально недавно были выявлены и четыре письма Мухаммада Яраги (копии снятые рукой Абдурахмана, сына крупного ученого 19 века Джамалуддина Кази-Кумухского), восемь писем автографов Гасана Алкадари и 15 писем руководителей восстания 1877 года в Южном Дагестане.

Сейчас проводится исследование архива Али Каяева. Он открыт для изучения. Найдены около тысячи подлинников писем, раскрывающих нам многие тайны истории, переписки ученых, хронику событий в период с 16 по 19 век.

Мы хотим всё это опубликовать. Как было заявлено ранее, ФЛНКА также намерена принимать активное участие в этом благородном деле – возвращения нашим народам их подлинной истории.

Мухаммад Убринский

Сегодня современным поколением практически забыто наследие великих мусульманских мыслителей Дагестана. Насколько их труды и мысли актуальны применительно к современным проблемам Дагестана?

Нужно показать, что Дагестан во все века славился не только героями и храбрецами, но своими учеными с очень высоким уровнем образованности, известными далеко за пределами нашей маленькой родины.

Но история интеллектуальной жизни дагестанцев с древнейших времен исследована столь фрагментарно, неполно, что она, в сущ¬ности, является все еще нетронутой целиной.

В этой области, пожалуй, только о XIX веке мы имеем более или менее отчетливое представление, хотя и здесь решение многих проблем доведено лишь до уровня их постановки.

Причины этого общеизвестны, об этом сегодня пишут много и в литературе и периодической печати. Особо негативную роль в духовном опустошении нынешнего поколения дагестанцев сыграл резкий переход от арабоязычных литературных традиций к русскоязычным.

Тем самым не только были разорваны преемственные связи между этапами ду¬ховного развития. Тем самым, веками накапливаемые народными массами духовные ценности, аккумулированные в различного рода социальных нормах и традициях межличностных контактов, были разом потеряны.

А заполнение обозначившегося вакуума шло бессистемно и в основном импортными эрзац-ценностями… Драматизм процесса перехода к новой социо-культурной среде усугубляется тем, что он был навязан извне, преимущественно методами принуждения и насилия.

Сурхай хан Кази-Кумухский

История - это память народа, в которой «закладывается на хранение» и все самое героическое и все самое трагическое, позитивное и негативное, что было в прошлом. Ее надо знать с тем, чтобы приумножать хорошее, героическое и, по возможности, избе¬жать в дальнейшем трагического, плохого, что было в прошлом.

Ведь недаром колонизаторы всех времен, чтобы увековечить состояние покорности захваченного народа, отрезать ему путь к вершинам цивилизации, стремились лишить его, прежде всего исторической памяти!

К великому сожалению, этой участи не избежал и Дагестан. Является нашей законной гордостью, что республика сегод¬ня располагает достаточно высоким культурным потенциалом, ин¬теллектуальное ядро которого состоит из сотен и тысяч квалифици-рованных специалистов, ученых, работников искусства.

Но мы почти не замечали, а многие соотечественники и сегодня не хотят замечать, что содержание-то интеллекта нашего с изъяном! Что в нем имеются вакуумные ячейки, образовавшиеся от незнания истории отечества, а порой и нигилистического к ней отношения.

Разве яв¬ляется секретом сегодня то, что мы лучше знаем историю других народов, чем свою. Знаем об Александре Македонском, Наполеоне, Яне Гусе, Жанне д'Арк, Кутузове гораздо больше, чем о Хаджи-Давуде, Султан-Муте, Сурхае II, Муртазали, Шамиле и его сподвижниках…

Знаем больше о Сократе, Гегеле, Циолковском, Мичурине неизмеримо больше, чем о Магомеде Кудутлинском, Исмаиле Шиназском, Али-Кади Казикумухском и Абусупьяне Акаеве.

Советская историография, как известно, принижала или замалчивала историческое прошлое, достижения культуры народов Кавказа и Средней Азии. Ученых, пытавшихся дать объективную оценку историческим фактам и деятелям, преследовали.

А ведь, каким поистине бесценным духовным потенциалом располагал бы народ Дагестана, если бы сегодня мы имели лите¬ратуру и искусство, рассказывающие о нашем прошлом, героизме предков наших, богатейшей культуре ими созданной!

Увы, мы находимся сегодня на положении «Ивáнов, не помня¬щих родства». Тоталитаризм в течение десятилетий ломал и крушил наше прошлое, нашу историческую память, душу нашего народа. И во многом успешно.

Нам прививали мысль о том, что нет ничего достойного внимания в нашей дооктябрьской истории, что там сплошь мрак и дикая отсталость, что народы Дагестана существовали вне рамок движения мирового сообщества к цивилизации.

Нет необходимости доказывать абсурдность подобных измышлений. Народы Дагестана соз¬дали и продолжают создавать свои самобытные, порой уникальные ценности в области как материальной, так и духовной культуры.

Именно поэтому господствующие политика и идеология столь тщательно изолировали молодые поколения от прошлого, от примера и опыта отцов.

Именно поэтому нам не позволяли достойно оценить то, что было, то, ради чего проливалось столько крови, то, во имя чего наши предки в столь тяжких испытаниях не теряли веры, мужества, чести, самобытности.

Потребуются годы и огромные усилий всех народов Дагестана, чтобы воссоздать прошлое по оставшимся обломкам, собрать по крупицам то, что еще возможно, вырвать из небытия имена и дела тех, кто является нашей гордостью и славой.

Сегодня ясно одно. Чтобы окончательно не растерять остатки нашей национальной самобытности, необходимо восстанавливать разорванные историко-культурные преемственные связи, ускорить процесс воссоздания истории интеллектуальной мысли народов Дагестана.

Современная молодежь практически не помнит имен великих дагестанских мыслителей. Не могли бы Вы назвать имена дагестанских ученых, заявивших о себе на мировом уровне?

За долгие века Дагестан дал миру целую плеяду таких ученых. Возьмите хотя бы практически забытого ныне Рахман-Кули Ахтынского, ученого XVIII века, который перевел на арабский и прокомментировал лечебник персидских шахов, назвав его «Подарком правоверным».

Названия лекарств в нем выделены красными чернилами. Он был ученым энциклопедических знаний. По рассказам моего деда, при захвате Хаджи-Давудом Шемахи в руки повстанцам попала эта книга, и там есть запись, что Сурхай-хан в свое время собрал всех известных ученых Северного Кавказа, имена которых были известны и на Ближнем Востоке.

В числе этих ученых фигурируют 3 имени: Мухаммад Убринский, Рахман-Кули Ахтынский и Дамадан Мегебский. Сурхай-ханом были построены медресе и ученые центры. А всех этих трех ученых он пригласил там работать.

В хронике деда есть запись Рахман-кули Ахтынского, где он говорит, что по желанию Сурхай-хана приступил к переводу книг по математике, физике, медицине и других книг, которые были бы полезны горцам.

К сожалению, пока что найдена только вот эта его книга. Хотя по свидетельствам таких переводов было не мало. Что интересно, лечебник Дамадана Мегебского и Рахман-кули Ахтынского переводили параллельно, независимо друг от друга.

Ждут своего исследования, найденные недавно произведения известного поэта Мирза Али Ахтынского на арабском языке. Его творчество считается классикой дагестанской поэзии.

Накануне битвы с Надыр-шахом

Мы привыкли узнавать о нашей истории из русских, персидских или же арабских источников.

Нам же нужно смотреть - как на этот мир смотрели сами дагестанцы, как они смотрели на себя и на свою историю. Потом сравнить с общеизвестными трактовками истории. Это будет наиболее верный вариант изучения и анализа исторических событий.

Мы узнаем о своей же истории от других, а позиции своих ученых не хотим принимать во внимание. Но это же наше национальное достояние, наша история. Мы должны положить конец этой исторически сложившейся несправедливости.

Масса вещей есть, которые еще предстоит перевести. Если мы переведем и прокомментируем биографию и достижения наших ученых - это будет свежий взгляд на историю Дагестана.

Например, о Мухаммаде Яраги опубликовано достаточно материалов, но самих произведений ученого мы не видим. В наше время обнаруживаются некоторые его записи, из которых мы узнаем, что конкретно он писал и думал. Только таким образом мы сможем составить полную картину его деятельности.

Лакское национальное движение уже ведет эту работу. Так, по инициативе Лакского движения за последние 2 года были изданы следующие монографии:, "Грамматика лакского языка" и "Материалы по лакскому языку и истории» Али Каяева, "Сурхай-хан" Мусаева С.А., Курбанова А.Д., Каяева И.А.

Какие еще страницы нашей общей истории открывает нашему поколению архив Али Каяева?

В данный момент я занят изучением восстания 1877 года и передо мной порой открывается совершенно иная картина тех событий. Нами в архивах найдено не менее 15 писем участников восстания 1877 года из Южного Дагестана.

Уверен, что изучив все хроники, записи, дневники участников различных исторических событий мы переосмыслим ход многих исторических процессов протекавших в Дагестане.

Мною предложено моему хорошему другу – представителю ФЛНКА в Дагестане Руслану Герееву осветить проблему участия народов Южного Дагестана в восстании 1877 года. Во многих работах, посвященных восстанию 1877 года, Южный Дагестан как будто выпадает из поля зрения.

А в своей хронике мой дед описывает, какие события происходили в те годы, как лакские и лезгинские воины осаждали русские крепости в Кубе и Кусарах. Держали их в осаде практически до конца восстания.

Участники восстания 1877 года после оглашения приговора суда

Нами обнаружены подлинники писем, проливающих свет на биографию участников того восстания из Южного Дагестана. В этом культурно-историческом плане работа ведется. К сожалению, пока не хватает квалифицированных переводчиков, для издания работ также необходимы средства.

Среди лезгин и лакцев, к сожалению, практически никто этим не занимается. Не зная своей истории, мы теряем лицо своего народа. У нас есть достаточно документов, связанных с историей лезгин и Южного Дагестана в целом. Мы готовы передать их Федеральной лезгинской национально-культурной автономии безвозмездно.

Как Вы можете охаракатеризовать единство и общность духовной и интеллектуальной культуры народов Дагестана и Северного Азербайджана в дореволюционный период?

В дореволюционный период это был один регион, со своим менталитетом, жизненной философией, укладом. Это был один регион и его делить на Южный Дагестан, Северный Азербайджан нельзя.

Привести хотя бы в пример, энциклопедический словарь лакского языка, написанный моим дедом. Это была первая на Северном Кавказе попытка написания национальной энциклопедии.

Лакский энциклопедический словарь " Лакский язык и история", принадлежащий перу Али Каяева, был написан аджамом (арабским алфавитом, приспособленным под требования лакского языка) в 1934 году. Он был переведен и издан на современном шрифте в 2006 году в издательстве "Наука".

Там в частности есть статьи, освещающие некоторые аспекты культурной жизни всего Дагестана. Так, например, статьи "Народы Дагестана", "Культуры народов Дагестана" и т.д. В частности в статье «Народы Дагестана» Али Каяев упоминает, что в Кубе в начале 20-х годов прошлого века численно преобладали лезгины, и что этот город является лезгинской территорией.

А потом, если говорить об обществе, то у нас, в том же Кумухе, очень много фамилий, которые ведут своё происхождение от лезгин. Мы знаем, в Курахе много лезгин, которые произошли от лакцев.

В 17 веке часть моего рода переселилась в Южный Дагестан, селение Кирка. Вот, они Каяевы, но они лезгины, они помнят о своём происхождении. Так что это не только духовное единство, но и кровное родство. Для меня Курах – это лезгинско-лакский город.

Вы ранее заявляли о проекте восстановления древней горной дороги, соединявшей лакские и лезгинские села…

Да, мы надеемся, что руководство республики не оставит без внимания этот проект восстановления дороги "Кумух – Курах – Ахты – Хнов – Шеки". Это прямая дорога из сердца Дагестана в Закавказье, очень удобная и очень хорошо проложенная.

Лакские и лезгинские краеведы соберутся в мае, ещё раз пройдём по этой дороге, просчитаем с экспертами, как наладить дорогу, чтобы она могла полноценно функционировать, как защитить исторические объекты по пути.

Старые дороги более безопасны, маршруты эти более удобны, чем те дороги, что построены в более поздние времена. Мы, активисты лакского и лезгинского движений, в мае собираемся вместе пройти по этой дороге.

Более подробно изучим исторические памятники, которые расположены по этому маршруту. Тем самым дать возможность руководству республики, в частности дорожным службам, оценить эффективность реализации этого проекта.

Мы намерены с представителем ФЛНКА в Дагестане Русланом Гереевым сотрудничать в этом направлении. В мае этого года начнётся работа. Я соберу ребят с Лакского движения, Руслан Гереев организует своих с ФЛНКА. Это будет первая наша совместная работа.

Древняя дорога Кумух-Курах-Ахты-Хнов-Шеки



комментариев