Коран перевели на язык кирунди

Мусульманская организация из африканского государства Бурунди завершила перевод священного Корана на язык кирунди, один из двух официальных языков в стране.

Президент Исламского сообщества Бурунди шейх Садики Каджанди рассказал журналистом об этом важном событии.

«Это великое событие для нас, потому что мы получили первый перевод Корана на кирунди. Это было сделано впервые с момента появления Ислама в Бурунди», - отметил шейх.

Работа по подготовке толкования Корана на местном языке проводилась усилиями местных мусульманских активистов.

По словам шейха Абди Джона Хабониманы, участвовавшего в переводе священной книги, этот процесс был долгим – занял целых 8 лет, сообщает Muslim News.

«Мы благодарим всех мусульман и немусульман, в том числе, профессоров университетов, внесших вклад в то, чтобы Коран стал доступен на кирунди».

Язык кирунди распространен в Бурунди и также в некоторых частях Танзании, ДР Конго и Уганды.

Пока мусульмане составляют около 10% населения Бурунди, но с появлением толкования Корана на официальном языке страны эта доля может возрасти. Ислам в стране появился приблизительно в 19 веке.



комментариев